Qualité sonore
Interview spéciale
Close
VOl.04

Passion pour la conception de haut de gamme pour voiture

Q: Lors de la création d'un système audio voiture , quel type d'avantage peut-on gagner en modifiant le circuit imprimé et les composants ?

Yoshinari:

En optimisant le circuit imprimé et les composants, vous pouvez obtenir des améliorations spectaculaires de la qualité sonore d'un système HiFi. Notre société dispose d'un studio spécial pour effectuer des essais d'écoute de nos autoradios multimédia avec notre haut-parleur le plus haut de gamme TAD. L'essai d'écoute est assuré par des maîtres acousticiens, qui ont suivi un programme de certification d'écoute Pioneer spécial, qui vérifient les capacités à déceler même les différences sonores les plus subtiles pour améliorer nos produits. Je suis aussi un de ces maîtres acousticiens.

Q: Que teste-on exactement dans la certification d'écoute de Pioneer ?

Yoshinari:

Il existe une unité d'intervalle sonore appelée "cent", inférieure au hertz. Les épreuves subies par les techniciens permettent de voir si ces variations incroyablement réduites du niveau du cent peuvent être détectées dans le son avec et sans compression. Ces maîtres acousticiens certifiés Pioneer ont participé à l'optimisation du nouveau récepteur audiovisuel. Nous avons modifié le circuit imprimé et d'autres composants et nous avons pu prouver ce que nous soupçonnions déjà : même de petites modifications peuvent faire une différence énorme.

Q: Vos normes sont donc assez précises. Je pense que l'auditeur moyen ne se rendrait pas compte de la quantité de travail nécessaire pour créer un équipement de haute qualité.

Tsushima:

Même pour les personnes de mon entourage, le monde du développement d'équipements audio est un total mystère. Je n'ai qu'un profond respect pour les personnes qui font ce type de travail. Nous pourrions extraire une modification simple de notre attirail, mais en aucun cas faire ce qu'ils réussissent : bâtir ces appareils à partir de rien. Nous pouvons faire de la musique en nous appuyant sur leur travail, et c'est donc une façon de nous rapprocher.

Q: La musique nous relie tous, n'est-ce pas ?

Tsushima:

Je pense que c''est la même chose même pour l'auditeur le plus occasionnel. Ils devraient comme tout le monde être au courant des technologies étonnantes intégrées dans ces appareils qui nous permettent de lire des CD en appuyant sur une touche, ou d'écouter de la musique sur nos téléphones à tout moment et en tout lieu. Je pense aussi qu'il est très important de savoir quel type de qualité sonore on peut attendre de différents types d'équipement.

Q: Donc, quand nous commençons à nous concentrer sur la qualité audio, cela a une influence sur la façon d'écouter de la musique ?

Tsushima:

Bien sûr, certains fans de musique choisissent leurs morceaux favoris à base de voix, de mélodies ou de paroles, et ces éléments sont les plus importants de la musique pour eux, mais je pense que s'ils découvrent l'importance de la qualité sonore, ils se mettront à apprécier encore plus leurs artistes favoris. Avec la bonne configuration d'écoute, et l'appareil de lecture adapté, vous entendrez des sons et des détails musicaux que vous n'aviez jamais décelés auparavant. Je pense que ce type d'expérience peut faire passer votre amour de la musique dans une ère nouvelle.

Q: En tant que personne faisant de la musique, qu'apporte la découverte des normes exigeantes du développement de produits audio ?

Tsushima:

C'est tout simplement étonnant de penser que chaque bobine, chaque point de soudure dans chaque élément d'équipement est disposé de façon si précise et dans le but spécifique de transmettre de la musique de la plus haute qualité.

Q: Tout processus de production a assurément des limitations de budget et de calendrier. Quelles sont vos priorités en matière de produit fini et de qualité sonore ?

Yoshinari:

Je suis personnellement d'avis que le plus important, c'est que si vous dépassez les attentes, il est possible de vraiment motiver les gens. Si vous ne pouvez pas le faire (repousser les limites de ce que les gens pensent possible), l'ensemble de l'entreprise est sans signification. Quand les clients entendent la différence Pioneer, ils ne peuvent s'empêcher de crier de surprise, et rien ne nous fait plus plaisir que cela. Notre but est qu'ils soient totalement étonnés par la qualité du son et submergés par l'émotion. Pioneer a une philosophie commune à tout ce que nous faisons, "Move the Heart and Touch the Soul" (Emouvoir le cœur et toucher l’âme).

Tsushima:

C'est important même pour une petite société comme la mienne qui a moins de 10 salariés. Du fait que nous sommes petits, nous essayons de ne pas nous tenir à des calendriers serrés. Nous attendons d'avoir les bonnes chansons, et ce n'est que là que nous fixons une date de sortie. Les plus grandes sociétés fixent leurs dates de sortie d'abord pour demander ensuite aux artistes de finir leurs chansons pour cette date.

Q: Ce n'est pas le cas de Origami Production.

Tsushima:

Exactement. Ce n'est pas une approche très courante, mais elle permet d'assurer que les artistes ont le temps de travailler à leurs chansons jusqu'à en être parfaitement satisfaits.

Q: Cela semble un environnement idéal pour faire de la musique de qualité.

Tsushima:

Par contre, les budgets de création d'albums sont bien plus serrés pour une petite société telle que la nôtre. Par rapport aux projets plus grands et à plus gros budgets des grandes sociétés, nous n'avons pas la même liberté. Chaque fois que nous souhaitons faire quelque chose pour le faire connaître au monde, il faut réfléchir y compris entre le calendrier et les coûts. C'est vrai pour n'importe quelle société, ou même pour les ménages. Cela dit, nous en sommes là. Pioneer a fabriqué cet excellent matériel, et pour nous, le simple fait d'y participer a été une expérience incroyable.

Q: M. Yoshinari, votre expérience passée de la création de musique vous offre-t-elle des avantages dans votre poste actuel ?

Yoshinari:

Absolument. C'est un avantage essentiel. Du fait que je sais comment pensent les artistes, je peux comprendre à quel point c'est passionnant d'entendre soudainement un son dans un morceau qui n'était pas détectable auparavant. Bien sûr, ce ne sont peut-être pas les sons essentiels que les artistes essayaient de mettre en évidence, mais ils souhaitent aussi que ces sons soient perçus dans l'ensemble de la chanson. Mais curieusement, ces sons importants pour les artistes pourraient facilement disparaitre du fait de nos architectures. C'est donc inclus dans les obligations de ce poste. Un concepteur inexpérimenté qui s'inquiéterait des budgets et calendriers pourrait finir par éliminer des choses qui tiennent à cœur aux artistes.

Q: Donc ce désir de préserver ces sons vient de votre propre expérience en tant que musicien ?

Yoshinari:

C'est absolument vrai, mais c'est bien plus que cela. J'ai acquis plus de six ans d'expérience pratique de la création de musique et de CD, de mixage et de création de masters d'albums, ou de travail sur les mécanismes de suivi qui commandent la rotation d'un CD, les lasers qui les lisent et les données de servocommande. J'ai aussi participé au développement de ces données dans des produits qui lisent de la musique. En conséquence, je suis vraiment motivé pour rechercher la production d'un son de qualité. Quelle que soit la rigueur des budgets ou du calendrier, je pense toujours à l'artiste et je travaille dur pour m'assurer que leurs intentions sont parfaitement reflétées dans le produit fini.

Tsushima:

C'est étonnant de voir le nombre de types différents de travail qui participent à la création musicale. Je ne pense pas qu'on trouvera beaucoup de gens capables de tout faire de la création de la musique à la fabrication des appareils sur laquelle elle est lue. L'utilisation d'équipements conçus par des personnes disposant de cette étendue d'expérience donne vraiment confiance dans le produit fini, parce que nous savons qu'ils comprennent parfaitement ce qu'il nous faut.

à suivre Vol.5